Eiga Doraemon
Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~
(Presented by Doraemon-FC and Shadow Sickos)
Tựa gốc: 映画ドラえもん 新・のび太と鉄人兵団 ~はばたけ 天使たち~
Phiên âm Romaji: Eiga Doraemon: Shin Nobita to Tetsujin Heidan ~Habatake Tenshi Tachi~
Năm công chiếu: 2011
Ngày phát hành DVD Rental: 5/8/2011
AniDB:
ID7770
Project đầu tiên hợp tác giữa Doraemon-FC và Clip-sub / Shadow Sickos
Clip-sub's Entry
Movie Translator: Tsukihana
OP Translator: Doko
ED Translator: Mysterious Lady (
Hatsuyuki)
Insert Song Translators: Tsukihana, Frozen, Ashura
Script Editor: Scorpid, Doko, Ashura
K-Timing: Doko
Main Movie Timing: Original DVD Scripts (Edited), SGS
K-Effectors: Seraphine, R4, nhocbansao
Typesetting + Title Makers: Seraphine, Hero1711
Encoders: Dark Knight, Hero1711, Cena, Salad
Encoding Supporters: Hero1711, R4
Quality Checking: Doko, Sokimy
Translating Support: tanpatto, naruto_kun (Hatsuyuki), Sokimy, Frozen, Ashura
DVD Raw Providers: Ace3, Tantiancai, wed6322486 (Doraclub)
Uploading + Distro: Doko, Seraphine, Salad
Special Thanks: delacroix01, Hero1711, Sokimy, Frozen, nhocbansao, Scorpid cùng toàn thể anh em DFC, Clip-sub và các bạn.
Translation Notes:
0:14:29.95: Chỗ này do người hát dùng tiếng Anh, nên người dịch cũng xin phép để nguyên cho vui. Bạn nào không hiểu thì xin giải thích thêm: One Two Three nghĩa là “Một Hai Ba”, Wonderful nghĩa là “tuyệt vời”. Trong bài hát này, ca sỹ cũng dùng một số thành ngữ phức tạp của Nhật (Trích lời Frozen), nên bản dịch (có thể) chưa chính xác lắm, mong các bạn thông cảm. Cảm ơn delacroix01 đã giúp khâu dịch thuật mấy câu củ bựa còn lại :(
0:24:09.11: Fukuyama Masaaki là một ca sỹ giả tưởng trong seri phim Doraemon phiên bản mới từ 2005. Bạn nào xem bản TV Series sẽ thấy người này thường xuyên xuất hiện.



